Prevod od "me što" do Brazilski PT


Kako koristiti "me što" u rečenicama:

Raduje me što znam da Odin priprema gozbu.
Alegra-me saber que Odin se prepara para o banquete.
Ali èudi me što je budan, nakljukao sam ga sedativima.
A questão não é essa. Até me admira que ele esteja acordado.
Trudiæu se da me što je duže moguæe ne uhvate nakon straže.
Tentarei não os deixar me ultrapassar o máximo possível.
Briga me što je dete njegovo, on je kreten!
Eu não me importo se o filho é dele, o cara é um otário.
Zanima me što ste tamo osjetili, što još uvijek osjeæate u dubini svoje duše.
Quero saber o que sentiu, o que sente... do fundo dos seus sentidos.
Ne zanima me što on radi.
Não ligo pra o que ele faz.
Zanima me što kaniš s Ninom.
Quero saber seus planos para Nina. Eu quero o caso.
Ne èudi me što su tvoji èuvari, koji su ti tako dragi... pošsli sa njim na njegov zahtev.
Causa-me espécie, maus carcereiros vossa bondade em trazê-lo à rua a seu pedido.
Muèi me što ti ne možeš prestati misliti na kuæanske poslove.
meu problema é que você não consegue parar de pensar nos afazeres de casa.
Ne zanima me što ga zovu.
- Eu não me importo como você ligar.
Teši me što znam da æe sve ovo jednoga dana biti tržni centar ili možda parkiralište.
É confortante saber que um dia tudo isso será um belo shopping center. Talvez até uma enorme loja de carros.
Ne zanima me što æe trebati.
Não me importo o que é preciso.
Ubija me što sada onom gadu Fantomu sada u Palestini ljube guzicu.
E me mata como puxam o "saquim" do Fantasma lá.
Nazovi me, nazovi me, što prije.
Ligue para mim. Ligue assim que possível.
Oprostite, ne želim zvuèati nezahvalno zbog svega, ali ubija me što bi moja žena rekla da je živa.
Me desculpe, não quis soar ingrato pelo que está fazendo, é só que... O que minha esposa pensaria se visse isso?
Ne zanima me što ti je "Jedi, moli, voli" promijenila život, neæu je proèitati.
Não ligo se "Comer, Rezar, Amar" mudou a sua vida, não vou ler.
Nauèio me što je Viking sposoban, Gobberu.
Aquilo me ensinou do que um viking é capaz...
Iznenaðuje me što si me pitala za moje mišljenje o tvom radu, pošto, "Ja nisam ni odrastao..." O tome se radilo?
Estou surpreso que você até pediu minha opinião sobre seu trabalho, já que, Espere, nem sou adulto? Foi isto?
Èudi me što je moj šogor uopæe plaæao rate osiguranja.
Estou surpresa que meu cunhado tenha mantido os pagamentos do seguro de vida.
Zanima me što misliš o različitim svjetovima.
Me pergunto o que poderia pensar dos nossos mundos diferentes.
Èekaj me. "Što onda nastane od tebe?"
Espere por mim. O que você se torna?
Mrziš li me što ti nisam pomogla?
Você me odeia por não ter ajudado?
Brine me što nam treba 6 meseci da doðemo kuæi, zavezani za nuklearnu glavu.
São os 6 meses que leva para chegar lá, preso atrás de uma ogiva nuclear, que me preocupam.
Ne èudi me što Dajdo poèinje veoma da zvuèi kao on.
Não estou surpreso de que Dido comece a falar como ele.
Kao što sam rekao, ne boli me što sam ostao bez prijatelja.
Como disse, a ausência de amigos não me causa dor.
Ubila si me što znaèi da æemo te spaliti na lomaèi.
Você me matou, vamos te queimar na fogueira.
Iskreno, gospodine, šokira me što se tako ponaša prema vama.
Honestamente, senhor... É realmente chocante para mim que seja tratado desta maneira.
Ne krivi me što veèeras nisi bila u formi.
Não me culpe por estar distraída hoje.
Briga me što, samo neka bude puno maslina.
Não ligo o que seja, desde que tenha azeitonas.
Znaš, iznenaðuje me što me izbacuješ.
Sabe, fico surpresa por me deixar ir.
Brine me što ti uopšte znaš za njega.
O que me preocupa é que você sabe sobre ele.
Brine me što ništa ne jedeš.
Estou preocupado. Você não comeu nada.
Èudi me što nisi modao da me èuješ sa mentol bombonom u tvom uhu!
Estou surpreso por poder me ouvir com esse biscoito no seu ouvido!
Nakon onoga sa uvredom, èudi me što uopšte želi da te vidi.
Depois desse insulto, fico surpresa que queira ver vocês.
Brine me što, za sve ovo vreme koje je trebalo da budemo zajedno, deo tebe je i dalje bio ovde.
Me importo que o tempo todo deveríamos estar longe e juntos, parte de você ainda está aqui.
Mislim, šta æe biti ako na kraju vratiš svoju ljudskost i zamrziš me što sam ti uništio poslednju stvar koju je mama htela da ti kaže?
O que aconteceria se você recuperasse a humanidade e me odiasse por destruir as últimas palavras de sua mãe?
opet podsjeti me što se dogodilo u tvovj staroj jazbini, ili onaj prije toga.
Lembre o que aconteceu com os seus esconderijos.
Prijatelj mi je i verujem mu, i ne zanima me što je na tom plakatu.
Ele é meu amigo e confio nele, e não me interessa aquele outdoor.
Krivio si me što je Ajris postala policajka, da je to postala samo da bi pomogla u karijeri svom sebiènom suprugu.
Você me culpava por Iris se tornar policial. Disse que ela só virou uma para ajudar na carreira do marido egoísta.
Nervira me što niko ne zna gde je Simonsova.
Frustrado que ninguém parece saber onde Simmons é.
Boli me što vam ne mogu reći sve što smo naučili preko Kasinija -
E é uma pena que eu não possa lhes dizer tudo o que aprendemos com a Cassini -
3.6457481384277s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?